手机菜单

Eurasian Crossroads Review | 新疆 History

July 26 | 22条留言

Eurasian Crossroads: A 新疆历史 book cover

对于任何对中亚历史特别是中国历史感兴趣的人’s western region of 新疆, there is no better English source than Eurasian Crossroads. This is my review of the book.

Eurasian Crossroads: A 新疆历史

哥伦比亚大学出版社
by James A. 米尔沃德
乔什·萨默斯(Josh Summers) 评论

术语“History of 新疆”很难掌握。除了该地区相对稀疏的书面记录以及以多种语言记录的事实之外,该术语最令人沮丧的方面是“Xinjiang”我们知道今天只存在了几百年。

有很多人,特别是那些具有政治议程的人,声称对该地区有深刻的了解’s history, but very few would be qualified to compile it into a book. Despite my years of living and studying in 新疆 I readily admit 我 could not fill that role.

谢天谢地的作者 Eurasian Crossroads: A 新疆历史 is not 上 ly qualified, he also brings to the table a very objective and apolitical view of 新疆.

James A. 米尔沃德 是乔治敦大学的教授,专门研究中国和中欧亚大陆的历史。他已经在各种学术期刊上发表,并至少写了两本书,我可以从中找到有关中国清帝国的书。

Within the very small world of dedicated 新疆 scholars, 米尔沃德’s的名字是最知名和最受尊敬的名字之一。

Brief Look at the 新疆历史

米尔沃德 expresses the goal of Eurasian Crossroads: A 新疆历史 在他2007年工作的序言中:

Although there are important specialised works in English 上 新疆 history, for the non-specialist reader these have been somewhat hard to find and hard to grasp…This book, then, is an attempt to fill that gap with a synthetic survey of the history of the 新疆 region from the earliest times to the present.

In the chapters that follow the reader is led through a chronological review of 新疆’至少对中亚历史熟悉的人以及对中亚历史的人都可以访问的历史 ’t.

Unfortunately for 米尔沃德, the 新疆 region doesn’t lend itself to simple understanding. If you think that the 上 ly two major characters in 新疆’故事是汉族和维吾尔族,这本书的前三章会很令人惊讶。

Xiongnu,Soghdians,Qarluqs,Qara Khitay,Chaghatayids和我可以使用的许多其他名称’轻松发音是由在该地区发挥关键作用的中亚团体拼凑而成的’s development.

由于本书的这一部分令人沮丧,它有效地传达了新疆的动荡本质’的早期历史。直到过去的几个世纪,官方界限和力量平衡都因混乱的规律而发生了变化。还有,由于新疆’由于规模较大,北部的事件通常与南部的事件无关。

那不是’t until China’s Qing empire in the 18th century that present-day 新疆 began to take shape.

而前三分之一 Eurasian Crossroads: A 新疆历史 涉及石器时代到19世纪的选择性事件,中间部分着重于清朝,苏联和地方领导人之间的斗争。

Although 新疆 was officially given the status of “province”在这段时间里,这也是许多叛乱的时期,包括建立独立的共和国。

米尔沃德以无偏见的方式探讨了宗教,特别是伊斯兰教对18世纪至20世纪发生的事件的影响。现代维吾尔人和中国历史学家都讽刺地强调了伊斯兰的意义,以服务于自己的利益,但正如米尔沃德所解释的:

新疆 Muslims had lived in relative peace and stability under Qing rule for a century before these [uprisings and rebellions], and faith in Islam did not lead to unrest…那是经济危机和猖mis的统治…

这本书的最后三分之一探讨了人民之间的现代关系。’中华民国及其人民。从建立一个农场/军事基地开始 兵团 to the mass migration of Han people into the 省, it’很明显,新政府认真对待在亚洲这一地区的发展和从中获利。

Final Thoughts | 新疆 History

总体, Eurasian Crossroads: A 新疆历史 provides an educational review of 新疆’s history reduced to a single volume with a helpful historical timeline and a long bibliography for deeper study. Unlike 克里斯蒂安·泰勒’s 狂野西部 , this book offers a scholarly, politically-detached version of 新疆 history that doesn’不要向现代维吾尔族或中国历史学家表示祝贺。

For those looking to better understand the conflict between Uyghur and Han in 新疆 within the context of history or for those who perhaps need a reliable reference tool for research 上 Central Asia, Eurasian Crossroads: A 新疆历史 既写得很好又有据可查。

这本书’正如《新统治》(现已废除)在另一篇评论中最好地阐明的那样,唯一的缺点是很少使用维吾尔文资源来建立新疆许多地区的账户’的历史。作为一个个人可以’如果不读维吾尔文,我认为判断Millward是否为伪善,如果不是他对评论发表评论的话。

米尔沃德 alludes to the idea that although Eurasian Crossroads: A 新疆历史 is comprehensive, there is still much more to learn about 新疆. In his comment he speaks to those of us who carry a deeper passion for the 省 and its history:

可以肯定的是,我在[书的特定部分]中使用了维吾尔语源,但没有在其他地方使用过。还有更多要做的事情!

Further 新疆 Reading

If you enjoy reading about 新疆 and the Silk Road, this is just 上 e of many other great 新疆 books 我’在此网站上进行了评论:

关于乔什·萨默斯

乔希(Josh)是《 新疆 | A 旅行 er's Guide to 中国远西 , the most highly-reviewed and comprehensive travel guide 上 China's western region of 新疆. He lived, studied and run a business in 新疆, China for more than 10 years, earning recognition for his work from CCTV, BBC, Lonely Planet and many others.

继续阅读:

  1. 这确实是新疆唯一的英文综合历史,所以那里’竞争不多。但是米尔沃德非常出色。我也推荐他“beyond the pass”。我目前正在阅读中国官方批准的中国新疆历史与现状,而当时’并没有我想像的那样有偏见,但是作者犯下的错误令人震惊。它使像米尔沃德这样的学者们能够为xj的历史留下深刻的印象

    乔希 2010年7月26日,上午11:02

    我实际上在邮件中有一本书叫“Xinjiang – China’西北穆斯林”由Michael Dillon撰写。我不’虽然对他或那本书不了解很多’看起来像Millward一样详细’的工作看起来可能是对历史回顾的又一次尝试。

    My next big project is to read through a 新疆 history book 我 took from Shihezi University – not sure if it’是同一个人。一世’我很想知道我和我有什么样的差异’d喜欢听到您的想法’re reading.

  2. I love professor 米尔沃德’我在任何地方读到的作品,但要减去封面上使用纸莎草字体的要点。 :

    再说一次,那可能是一些急切的编辑器’的决定,而不是他的决定。 :D

    乔希 2010年7月26日,上午11:03

    伙计们’我们很挑剔!哈!至少这张照片比《狂野西部》上的照片要好…and 新疆 is spelled correctly.

  3. 米尔沃德’s book is definitely the best comprehensive history of 新疆 out there, but it’并不完美。我认为您的评论指出了一些问题。总而言之,它’s great to have a work like 米尔沃德’s to refer to.

    克里斯蒂安·泰勒’s非常有偏见,并且他的消息来源很乏味。狄龙’s很短,有时看起来有点分散。经常被人遗忘的是杰克·陈(Jack Chen)’s book “The Sinkiang Story,”但有充分的理由。该书于1977年在美国出版,至少从1949年以来就在新疆出版,读起来就像中共的文献一样。

    乔希 2010年7月28日,上午10:41

    嘿查克,感谢您的输入。一世’m actually a bit embarrassed about my earlier review of 克里斯蒂安·泰勒’s book and now I see more clearly how biased he actually is. Still, it was entertaining and an easier read than 米尔沃德’s book.

    我对狄龙一无所知’直到现在,我的书’我很高兴听到您对此的看法。出版商寄给我那本书而没有任何通知,我’ll see whether it’值得发表与否有关的评论。

  4. “在这些叛乱和叛乱发生之前,新疆穆斯林在清朝统治下已经过了相对和平与稳定的一个世纪,对伊斯兰教的信仰并没有导致动乱。…那是经济危机和猖mis的统治”

    I was led to believe that the 新疆 Muslims forcefully ejected the Buddhist’s out of 新疆.

    乔希 2010年8月1日,上午5:15

    I’我不太关注你,达莫一世’ve been wracking my brain trying to remember any part of history where the Buddhists were ejected, and I think my confusion stems from the fact that 新疆’的穆斯林是佛教的convert依者,而我’我很确定这是一次相对和平的转变。

    该地区的历史和考古学证实,即使在早期穆斯林统治下,包括Manicheanism和Confusionism在内的许多其他宗教在很大程度上还是被宽容而不是遭受酷刑。

    不过,我很容易错了。请传递所有可能使空气稍微畅通的引用。

    达摩 2010年8月1日,上午7:37

    How many Buddhist temples or relics do you find in 新疆 from there time there and it was not the Han who destroyed them.

    乔希 2010年8月1日,上午8:19

    许多破坏可以归因于很多不同的来源:

    1) White Russians fleeing through 新疆 after the Revolution in the early 1900’s.
    2)农民把佛教绘画中的油漆用作魔术肥料
    3)切掉许多画的考古学家。

    我认为它’同样重要的是要注意佛教的避风港’t been an important religion in 新疆 for almost half a millennium – it’可以理解,它们的临时结构不再存在。

    我不’毫无疑问,在过渡到伊斯兰教期间,宗教之间可能存在一些摩擦,但是’没有迹象表明发生了广泛的驱逐或宗教灭绝。

    达摩 2010年8月1日,下午2:28

    为何今天甘肃的佛教遗迹仍然很明显?

    乔希 2010年8月3日,上午10:28

    Buddhist relics are still very evident in 新疆! A few might be damaged, but there are many places all throughout south 新疆 that house Buddhist treasures.

    I’我不确定甘肃的文物比新疆多,但有争议’s sake I’d说原因是白人俄罗斯人从未做到那么远,而甘肃省从未经历过新疆经历过的政治动荡(不是种族或宗教)。还有我’d冒险猜测将洞穴和雕刻放在山的侧面​​对他们的保存有利。全新疆’s在地面上!

    达摩 2010年8月26日上午7:00

    引用这个故事,千年古老的佛教寺庙再一次看到了曙光,您在博客中发布了网络链接

    “在10至11世纪,喀什王国以目前的新疆喀什市和疏勒县为中心,对附近的邻国和田王国发动了战争,而和田王国则以新疆和田市为中心位于。佛教为主要宗教的和丹王国被毁。”

    http://english.peopledaily.com.cn/90001/90782/90873/7114410.html

  5. 还在等待您对此乔什的回应
    http://english.peopledaily.com.cn/90001/90782/90873/7114410.html

    or would it be that you are 上 ly going back 300 or 400 years into the history of 新疆.Which dates back thousands of years.

    维吾尔族之前的一切’不想知道。

    乔希 2010年9月23日,晚上8:20

    直到现在,我还认为我们对此进行了很好的辩论。这让我伤心地想,我们曾经有过友好交往。

    I think you carry some gross misunderstandings about me, chief among them being 我 am an advocate for Muslims. I am passionate about the study and travel in 新疆, that’s it.

    Of course, 上 my side I admit to developing possible misunderstandings about you. 您 seem to hold a grudge against the minorities in 新疆, especially Uyghur. Did you have negative experiences with them while you lived here?

    如果您想继续进行对话,我鼓励您勇敢地给我发回电子邮件,否则,我拒绝在公开场合与您抗争,如果您的评论除试图撕裂之外没有其他目的,那么我可以毫无疑问地删除您的评论我失望。

  6. 是的,目前正在传播的最好的西方历史文学作品,在中共的支持下进行了相当长的一段时间’倾向于虚构自己的历史以适合自己的议程。

  7. 我没有’没读过这本书,但是读过詹姆斯·米尔沃斯(James 米尔沃德s)在新疆和中国的其他著作。他是一位学者,他根据自己的研究和访谈完成了许多工作,我认为他会说中文和维吾尔语是因为能够第一手收集资料。但是,与所有学术工作一样,阅读并不容易。我几年前读过的另一本书,也是Rene Grousset,它也提供了过去2000年新疆历史的概念’s “草原帝国”。该书在第二次世界大战前以法语出版,并于1970年初翻译成英文’s. Grousset was a classical scholar, so his sources were in many languages, including the ancient languages of Central Asia. The great thing for any historian of the area is the existence of such a good body of original texts about the area with Grousset quoting from people like the Greek geographer Herodotus, among others, and including sources in Sanskrit, Arabic and Chinese. The chapters of 草原帝国 are divided into two or three page sub topics which makes for easy reading, and you get an idea of the big picture of what was going 上 around, as well as within 新疆.

    乔什·萨默斯(Josh Summers) 2014年5月19日,上午3:17

    感谢您的分享,卡尔!一世’我对Grousset不太熟悉,所以我’我会做更多的研究。